2007年4月23日 星期一

我受夠了迷思的迷思了

  我在打啞謎嗎?不是,我只是對一些國文程度不好又愛亂用辭彙的人感到不爽而已。
  什麼叫做筆電的迷思?點進去一看竟然是在問筆電的事!這種時候要叫疑惑吧!別開玩笑了,「迷思」乃是"myth"的音譯,即為「不切實的概念」,什麼時候可以這樣用了?年輕人的創造力不是用在這種地方吧?這只能視為語文能力低落的愚蠢根源,而且竟然還像瘟疫一樣地傳染出去!
  我只希望腦缺的教育部不會因為年輕一代的誤用又積非成是地把辭典改掉。
「我跟你說啊....人蠢只要閉上嘴巴就不會被抓包,你還是少開口為妙吧?」
--by 伊吹佳奈美「斬首循環」

2 則留言:

  1. 這個好笑...
    這年頭知道甚麼叫做迷思的孩子已經很少了..

    為何孩子都不知道甚麼叫做迷思呢?
    真是迷思阿!

    回覆刪除