TAG

首都機能移轉 (2) 歌詞 (2) 靠北文 (40) 戲言 (30) 糟糕 (7) ACG (23) Assembly (2) Boost (2) C (31) C++ (69) CMake (4) CSIE (67) Debian (34) Design_Pattern (2) Django (1) Eclipse (1) en_US (13) FFmpeg (3) FoolproofProject (26) FreeBSD (2) Git (4) GNU_Linux (65) IDE (5) Java (11) JavaScript (19) KDE (15) Khopper (16) KomiX (3) Kubuntu (18) Life (1) Lighttpd (2) Mac_OS_X (2) Opera (1) PHP (2) PicKing (2) Programing (21) Prolog (1) Python (7) QSnapshot (2) Qt (30) Qt_Jambi (1) Regular_Expression (1) Shell_Script (7) Talk (98) VirtualBox (7) Visual_Studio (13) Windows (18) zh_TW (36)

2008年7月29日 星期二

GNU/Linux 新手們

你們最需要的不是Google,而是英漢字典。

2 則留言:

  1. 說的很對
    不過慚愧的是...
    到google找資料都是先選中文網頁@@

    回覆刪除
  2. 科科,這也沒錯啦
    大部分的時候中文的吸收會比較快

    我想表達的是,在錯誤訊息出來的時候
    能夠先查一下字典
    很多東西並不如表面上那麼困難 

    回覆刪除